-
Tytuły dokumentów czy nazwy własne programów, strategii i planów miejskich
2.05.20242.05.2024Nazwy programów, strategii i planów miejskich
Proszę podać poprawną pisownię poniższych nazw oficjalnych programów miejskich: „Plan Zarządzania Miejscem Światowego Dziedzictwa UNESCO dla Średniowiecznego zespołu miejskiego Torunia”, „Gminny Program Opieki nad Zabytkami Miasta Torunia”, „Program Rewitalizacji Miasta Torunia”, „Program Aktywności Lokalnej”, „Program Wykrywania Zakażeń WZW B i C w Województwie Kujawsko-Pomorskim”, „Strategia Rozwoju Kultury Miasta Torunia”, „Plan Adaptacji Miasta Torunia do zmian klimatu”. Czy należy je traktować wyłącznie jako tytuły dokumentów i powinno się stosować tu wyłącznie duże litery w pierwszym wyrazie, a w pozostałych litery małe?
Andrzej, Toruń
-
tytuły ksiąg biblijnych12.10.200612.10.2006Szanowni Państwo,
jaka jest zasada pisowni tytułów listów apostolskich – wszystkie człony zapisujemy wielkimi literami (por. Księga Rodzaju, Pieśń nad Pieśniami), czy tylko pierwszy człon? A więc: Drugi List św. Pawła (Świętego Pawła) do Koryntian czy Drugi list św. Pawła (Świętego Pawła) do Koryntian? (Zapisałem Święty Paweł/św. Paweł zgodnie z zaleceniem RJP).
Dziękuję i pozdrawiam
M.M. -
Tytuły książek
27.04.202327.04.2023Chciałbym zapytać jak pisze się tytuł książki, gdy są 2 słowa przykładowo "Tekst Podstawowy", jeśli cytujemy fragment a konkretnie o drugie słowo czy piszemy z dużej, czy z małej litery
Spotykam się z takim oznaczeniem przy tłumaczeniu:
Basic Text, p. 22 = Tekst podstawowy, str. 22
Czy to jest prawidłowe oznaczenie a może powinno być - Tekst Podstawowy...
Dzięki bardzo za państwa pomoc
-
Tzw. błędne skróty składniowe
11.01.202411.01.2024Czy poprawne jest pisanie „przed i po jedzeniu”, czy powinno się napisać np. „przed jedzeniem i po nim”?
Z góry dziękuję za odpowiedź
-
tzw. przydawka orzekająca a przecinek30.06.201230.06.2012Szanowni Państwo,
czy przecinek w zdaniu: „Niezdolny do całkowitego oddania jednej dziedzinie nauki, otarł się o wiele z nich” został właściwie postawiony? Czy jest potrzebny? Jeśli tak, proszę o wyjaśnienie stosownej zasady interpunkcyjnej.
Dziękuję za odpowiedź.
Łukasz H. -
uciec przed DORSZ-em27.04.201527.04.2015Szanowni Państwo,
Proszę o wyjaśnienie kwestii poprawności tworzenia akronimu od nazwy Dowództwo Operacyjne Rodzajów Sił Zbrojnych. Samo zainteresowane dowództwo używa skrótu DO RSZ, podobnie jak DG RSZ (Dowództwo Generalne Rodzajów Sił Zbrojnych), jednak na etapie opracowywania reformy ustanawiającej oba dowództwa skróty te były pisane łącznie: DORSZ i DGRSZ.
Korzystając z okazji, pozdrawiam wszystkich Państwa serdecznie, a szczególnie prof. Mirosława Bańko, którego byłam studentką w 1990 r.
-
udzielić30.06.201030.06.2010Witam!
Wielokrotnie zastanawiałam się, która forma jest poprawna (przykład zaczerpnięty z mojej pracy magisterskiej in statu nascendi): „Bank Anglii udzielił nielimitowanej linii kredytowej” czy „Bank Anglii udzielił nielimitowaną linię kredytową”. Jak wygląda ten biernik?
Z góry dziękuję. -
Umberto30.11.201130.11.2011Szanowni Państwo,
jak wygląda prawidłowa odmiana imienia Umberto? Zawsze wydawało mi się, że tak jak polskiego Hubert, choć w artykułach i książkach o autorze Imienia róży w ogóle nie jest ono odmieniane (może z wyjątkiem dopełniacza). -
Uniwersytet McGill14.01.201714.01.2017Bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości: czy powinniśmy mówić (i pisać) Uniwersytet McGill czy Uniwersytet McGilla? Intuicyjnie powiedziałabym Uniwersytet McGilla, analogicznie do Uniwersytet Harvarda, ale szybkie przeszukiwanie zasobów internetowych pokazuje, że zwykle pojawia się sformułowanie z nieodmienionym nazwiskiem fundatora uniwersytetu.
Przy okazji serdecznie pozdrawiam pracowników Poradni i życzę wszystkiego najlepszego w 2017 roku.
Z poważaniem
Katarzyna
-
Upersonifikować czy spersonifikować?21.12.201821.12.2018Dzień dobry,
moje pytanie dotyczy przymiotnika utworzonego od rzeczownika personifikacja. Mówimy, że śmierć została upersonifikowana czy może raczej spersonifikowana?
Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam